영어로 수학 책은 어떻게 읽을까?

수학이야기 2008. 2. 21. 17:28
반응형
영어 몰입교육이 나라 안을 뒤집어 놓았다. 수학까지 꼭 영어로 배워야 하는지에 대한 답은 저마다 다를 것이다. 아무튼 궁금한 사람들도 많을테니 이것 저것 적어보자.

분수(fraction)를 읽을 때는 분자(numerator)를 기수로 먼저 읽고 분모(denominator)를 서수로 읽는다. `\frac{2}{3}`는 two third로 읽는다. 그러나 이렇게 읽는 것은 초등학교 산수시간에나 읽는 방법이다.  `\frac{12}{13}`와 같은 것을 읽는 것은 생각보다 귀찮은 일이다. 그래서 수학에서는 two over three라고 읽는다. 비슷한 모양인데 `\frac{x+2}{x-3}`은 어떻게 읽을까?  x plus 2 over  x minus 3 으로 읽거나 뜻대로 나누기(divided)를 써서  x plus 2 divided x minus 3으로 읽는다.

`lim _{x->2} (x-5) = -3 ` 을 읽어보자. limit as x goes two x minus five equals negative three로 읽는다. 조심해야할 점은 마이너스 3이 아니라 네가티브 3이라고 읽는 것이다. 빼기와 음수는 다르게 읽는 것이 맞다.

`f(x)=x^2 +3` f of x equals x square plus three
`x^3 +5x -3` 다항식은 polynomial 이다. 지수(exponent)는 서수로 읽어 x to the third plus five x minus three이다.

수학에서 쓰는 말이 일상에서 쓰이기도 하지만 그 뜻이 똑같지는 않다. 또한 영어를 쓰는 사람들 가운데에도 수학 식을 이야기에서 쓰는 일은 거의 없을 것이다. 때문에 수학을 영어로 배운다고 영어를 쓰는 이들과 더 잘 통할 것이라는 생각은 어리석은 것이다. 오히려 더 쉬운 우리말로 풀어내 더 많은 이들이 수학의 나라에 들어설 수 있도록 도와야 할 것이다.
반응형